伯乐创业网、一个为创业者提供创业好项目和创业资讯的网站!
  • 微信客服微信客服
  • 微信公众号微信公众号
您现在的位置是:首页 > 专栏

英语新词(英语简单单词300个)

用户投稿 2023年01月25日 01:29:08

大家好,英语新词相信很多的网友都不是很明白,包括英语简单单词300个也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于英语新词和英语简单单词300个的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

1本文目录一览

2如何创造英语新词?

创词是指通过

使用现有的材料, 即词根、词缀和其他形式创造新词。[ 1 ]本

文将探讨创词的一种“逆成构词法”。

一、逆成构词法的历史起源及成因

现代英语的近百年中, 特别是二十世纪初以来, 英语中

出现大量逆生新词, 这是由于英语构词领域中一种崭新的

构词法的出现, 虽属后起之秀, 但异军突起, 后来居上, 构

造出现代社会所需的大量英语新词。这就是逆成构词法

( back - formation) 。逆成法真正在英语行列内确立地位并大

显身手的时代需要追溯到第二次世界大战以后, 当时科学

技术的飞速发展迫切需要更多的英语词汇来表达。于是, 逆

成构词法应时代所需, 创造出大量的逆生新词。

逆成构词法的形成起因于英语本族语者的一种本能的构

词误会,即一种错误而又普遍的类推作用( analogy)或过度推

广(overgeneralization) , 在语言学上, 它是指一种语言学习者

把一条语法规则或一个语言项目的用法延伸到不应有的范围

的现象。[2 ]它是人们受某种普遍存在的语言模式的影响, 不

断仿照类推, 从而使语法和词汇形式发生变化的过程或结

果。这种由于过分类推造成的构词误会而出现的语法错误

现象虽是语言学家不断告诫人们应该克服的习得倾向, 但

这种原本不存在于英语词汇的新词经人们多次使用后固定

下来, 于是, 更多的人如法炮制出更多的新词, 久而久之,

这种由过分类推造成的构词误会便以某种规律的形式流行

并得以固定下来, 最终便偶尔导致产生了语言的一些规则

形式, 这就是逆成法的成因。例如: 根据人们所熟知的一些

正常的派生词swimmer来自于swim, driver来自于drive, 由

此类推断定loafer来自于loaf, swindler来自于swindle。人们

往往会错误地把已经存在的较长单词诸如loafer、swindler之

类的名词删去想象中的误认的词缀- er, 而逆序类推出较短

的动词loaf、swindle, 于是, 便新造出了逆生词。

二、逆成法的构词规律

逆成法( back - formation)是构词法中一种不规则的类

型, 即把一个语言中已经存在的较长单词删去想象中的词

缀, 由此造出一个较短的单词[ 3 ]p329。以televise为例, televi2

sion (电视)比televise (电视播送)先存在于语言中, television

的前面部分被提取出来, 分析成词根, 尽管实际上英语中并

没有这样的词根。

逆生词多半属动词, 极少数属于其他词类, 如名词和形

容词, 并且逆生词多半是由名词包括复合名词构成, 由英语

形容词或副词转成的逆生词不多。逆成法是现代英语中构

成动词的主要途径之一,并日益得到巩固和发展。形成逆生

词的原形词可分成以下几类:

1. 以- er, - or, - ar结尾的名词, 例如:

rover (流浪者, 漫游者) → rove (流浪, 漫游)

hawker (叫卖小贩) → hawk (叫卖)

peddler (小贩, 传播者) → peddle (叫卖, 传播)

stoker (司炉, 烧炉工人) → stoke (司炉, 加燃料)

loafer (游手好闲者, 流荡者) → loaf (游荡, 虚度光阴)

bulldozer (恐吓者, 威胁者; 推土机) → bulldoze (恐

吓, 威胁; 用推土机推平)

swindler (诈骗犯) → swindle (诈骗)

butler (男管家) → butle (理家)

cobbler (修鞋匠) → cobble (修补鞋)

laser (激光) → lase (发出激光)

helicop ter (直升飞机) → helicop t (乘直升飞机旅行; 用

直升飞机运送等)

editor (编辑, 编者) → edit (编辑, 校订)

sculp tor (雕刻家) → sculp t (雕刻)

author (作者) → auth (创作)

orator (演说者) → orate (演说)

burglar (夜贼, 夜盗) → burgle (盗窃)

beggar (乞丐) → beg (乞讨)

2. 抽象名词, 例如:

emotion (感情) → emote (表现感情)

aggression (侵略) → aggress (入侵)

resurrection (复兴, 复活) → resurrect (复兴, 复活)

donation (捐赠品, 捐款, 捐赠) → donate (捐赠)

automation (自动化, 自动操作) → automate (使自动

化, 自动操作)

escalation (逐步升级) → escalate (逐步升级)

cybernation (用电脑进行的控制) → cybernate (使受电

脑控制, 使电脑化)

advection (水平对流) → advect (用平流输送)

attrition (摩擦; 消耗) → attrit (通过摩擦使??消耗;

削弱)

destruction (破坏, 毁灭) → destruct (自毁)

p reemp tion (先买; 先占; 先发制人) → p reemp t (以先买

权取得; 先占; 先发制人)

transfection (转染) → transfect (使转染)

reminiscence (回忆) → reminisce (追忆往事)

concordance (和谐, 一致, 协调) → concord (和谐, 一

致, 协调)

enthusiasm (狂热, 热心, 积极性) → enthuse (使热心)

diagnosis (诊断法) → diagnose (诊断)

calligraphy (书法) → calligraph (书写)

banting (减肥疗法) → bant (节食减肥)

3. 复合名词, 例如:

caretaker (暂时看管者; 暂时行使职权者) → caretake

(暂时看管; 暂时行使职权)  

babysitter (临时照看幼儿者)  → babysit (待人临时照

看婴儿)

bookkeeper (簿记员, 记账人) → bookkeep (簿记, 记

账)

housekeeper (女管家) → housekeep (理家)

house - sitter (看房人) → house - sit (看房子)

matchmaker (媒人) → matchmake (做媒)

dressmaker (裁缝) → dressmake (制衣)

typewriter (打字机, 〈罕〉打字员) → typewrite (打字)

daydreamer (空想家) → daydream (做白日梦)

vacuum - cleaner (吸尘器) → vacuum - clean (用吸尘器

打扫)

double - header (双头列车: 由两辆机车牵引的列车)

→ double - head (由两辆机车牵引)

free - association (自由联想) → free - associate (自由联

想)

mass - p roduction (批量生产) → mass - p roduce (成批

生产)

self - destruction (自毁过程) → self - destruct (自毁)

eavesdropp ing (偷听) → eavesdrop (偷听)

merry - making (作乐) → merry - make (取乐)

sleep - walking (梦游) → sleep - walk (梦游)

air - conditioning (空气调节) → air - condition (调节?

的空气)

lip - reading ( 唇读法) → lip - read (用唇读法观唇辨

意)

4. 形容词, 例如:

lazy (懒惰的) →laze (懒散地混)

drowsy (使人瞌睡的, 昏昏欲睡的) → drowse (使瞌睡,

打瞌睡)

gloomy (阴暗的) → gloom (使阴暗, 郁闷)

cosy (舒适的) → cose (使感到舒适)

greedy (贪婪的) → greed (贪婪)

calmative (使镇静的) → calm (平静, 镇静)

peevish (易怒的, 暴躁的) → peeve (气恼, 使气恼)

frivolous (轻浮的) → frivol (行为轻浮)

gruesome (可怕的) → grue (害怕; 发抖)

gangling (动作难看的) → gangle (行动笨拙, 难看)

5. 以副词后缀- ling结尾的词, 例如:

sidling(侧面; 斜看) → sidle (侧身而行)

darkling (暗) → darkle (变阴暗)

grovelling (匍匐,平伏) → grovel (匍匐,平伏)

另外, 有很少一部分逆生词的构成方式有独特之处, 即

不是删去被误认的后缀, 而是删去前缀构成[ 4 ]。例如:

unflappable (不易惊慌的, 镇定的) → flappable (易于惊

慌的, 不镇定的)

ungainly (难看的, 笨拙的) → gainly (姿态优美的)

inep t (愚蠢无能的) → ep t (聪明能干的)

除了将单词的部分提取出来作为词根以外, 逆成构词

法还允许我们拿一个已定词类的单词, 造出一个同音异义

且不同类的词, 如把名词whitewash (石灰水) 变成动词

whitewash (用石灰水把??刷白) 。但有些人喜欢将这种过

程看作词性变换。

派生法,即词缀法( affixation)与逆成构词法是两个相

反的构词过程, 即逆成法被看作是派生法的逆向构词法。

逆成法是根据派生法已确定的模式, 先对现有词进行语

素强化切分, 然后采用逆向类推的办法构成新词。这种

构词法也称逆向构词法或倒反构词法[ 5 ] 。派生法的确定

模式是通过在现有词根上加词缀构成新词, 而逆成法是

通过把现有词强行切分为(词根十后缀)两个语素, 并仿

照act / actor“动词名词”的模式, 逆向类推, 删去想象

中的词缀(通常为词尾) , 倒其序为“名词动词”构成新

·134· 洛阳师范学院学报2009年第1期

词。在这里的词尾并不是派生词中定义的后缀, 所以又

被称为“假后缀”。如: audit, donate, diagnose的原式分

别是auditor, donation和diagnosis。很多初学者会误以为

前面的才是原式, 后面的是它们的派生词, 这是不懂得

逆构词法造成的。

截除词尾法( back - clipp ing)与逆成构词法是不同的, 区

别在于前者被截除的部分可以是单词的任何一个序列, 而后

者被删去的部分通常是想象中的词缀。下面列举几个截除词

尾法的例子以示区分:

advertisement → ad (广告)

mathematics → math (数学)

p rofessor → p rof (教授)

dormitory → dorm (宿舍)

fanatic → fan (狂热者)

gentleman → gent (绅士)

bicycle → bike (自行车)

三、逆成法的功用

逆成法的主要功能是帮助我们辨别某些新生词的涵义。

我们只要从词典中找到逆生新词的来源词的涵义, 根据逆

成法的构词基本规律, 就完全可以推断出逆生新词的涵义。

可见, 逆成构词法对于英语学习者有着极大的实用价值, 它

能有效地帮助我们扫除常用词典中无法查到, 然而却遍布

于现代英语报刊杂志中的大量逆生新词障碍。

逆生词经常在口语或非正式场合中使用。有些词带有

幽默和诙谐色彩[ 6 ]p50。例如:

Who authed this?

(这是谁写的? auth由author逆生而成)

He decided to bach it all his life.

(他决定打一辈子光棍。bach由bachelor逆生而成)

I p refer a polygamist who doesn’t polyg to a monogamist

who doesn’tmonog.

(有一种人主张一夫多妻或一妻多夫, 但并不实行, 另

一种人主张一夫一妻, 却也并不照办, 在这两种人之间, 我

觉得还是前者较好。polyg由polygamist逆生而成; monog由

monogamist逆生而成。)

我们需要了解注意到逆生词在形成过程中可能发生的

词义变化, 即由原义引申出转义[ 6 ]p51。如streetwalk由street2

walker (妓女)逆生而成, 原义是“街头卖笑”, 现转义为“毫

不费力地走过场”, 常用来指演员的轻松随意的表演, 如:

Ms Fonda, maybe the bestAmerican film actress, has accep ted a

part so undemanding that she merely streetwalks through it with

hardly a flash of her tough - tender talent. (也许可算美国最佳

影星的芳达女士接受了一个很轻松的角色, 她演起来毫不

费力, 几乎无法显露她那亦刚亦柔的才华。)又如: escalate

由escalation逆生而成, 原指战争升级, 现引申为“扩大”或

“增长”, 如: The animal book boom is terrific and still escala2

ting. (动物书籍的畅销情况实属惊人, 而且需求量仍在增长

中。)

逆成法是现代英语中具有强大生命力的构词手段, 它

使英语词汇的发展日新月异, 运用逆成法可以产生大量的

逆生新词, 这些逆生新词给现代英语的表达带来异常的便

利, 随着逆成法的日益巩固和发展, 在现代英语中, 许多逆

生词已经成为英语词汇中核心部分的成员[ 3 ]p330 , 例如: ed2

it, beg, automate, air - condition, televise 等, 但是逆成法还

远不及词缀法构词灵活多变, 不宜借此任意创造新词。在确

定逆生词以及逆生动词的屈折变化时, 需要多多查阅词典,

找出确实根据。在英语词典尚未及时接纳收录新造词的情

况下, 掌握逆成构词法的规律可以帮助我们根据新词的形

态推断其原形和意义。当然, 推断出的词义还必须与词语上

下文的内容相吻合。另外, 还必须注意逆生词使用的语言环

境, 一般说来, 这类词可以促进不同的语体, 一些用于政治

和科技语体[ 7 ]p82 , 用于报刊和口语的情况居多, 不宜用于正

式场合[ 7 ]p82 , 所以运用时要小心谨慎为宜。

四、结束语

构词法作为一门新兴的独立学科, 在科学技术日益发

达的今天越来越显示出它强大的生命力。逆成法是构词法

上的一个重大突破, 它虽历史短暂, 却蕴藏着巨大的潜力,

已经成为现代英语构词法中不可或缺的重要手段, 并把构

词法这门新兴的学科大大推进了一步。随着现代科技发展,

大量逆生新词以势不可挡之势源源不断地涌现出来, 成为

英语词汇中不容忽视的一支主力军。逆成法正是我们学习

逆生新词的得力助手, 我们要学会善于观察利用逆成法的

构词规律特点, 采取科学正确的处理方法, 合理推测词义,

从而有效克服学习工作中可能遇到的难题, 取得事半功倍

的理想效果。

[参 考 文 献]

[ 1 ] 姜晖. 小议“逆生成构词法”[ J ]. 英语知识, 2003 (4) :

20.

[ 2 ] 刘法公. 现代英语逆成构词法的渊源与特殊功能[ J ].

解放军外语学院学报, 1993 (3) : 19 - 24.

[ 3 ] 林承璋. 英语词汇学引论[M ]. 武汉: 武汉大学出版

社, 2005: 329 - 330.

[ 4 ] 林福美. 现代英语词汇学[M ]. 合肥: 安徽教育出版

社, 1983: 153.

[ 5 ] 郭谷兮. 构词法面面观[ J ]. 怀化师专社会科学学报,

1988 (2) : 68 - 78.

[ 6 ] 陆国强. 现代英语词汇学[M ]. 上海: 上海外语教育出

版社, 1999: 50 - 51.

[ 7 ] 张韵斐. 现代英语词汇学概论[M ]. 北京: 北京师范大

学出版社, 2006: 82.

3想知道近年来才出现的英语新词汇

比如前苏联成功地发射第一颗人造卫星(Sputnik)后,一连串以“nik”结尾的新词汇便接踵而来,常见的有:beatnik(跨了的一代)、cinenik(电影迷)、citynik(都市迷)、computernik(电脑迷)、filmnik(电影迷)、goodwillnik(捧场迷)、jobnik(工作狂)、jazznik(爵士迷)、peacenik(和平分子)、protestnik(凡事抗议者)、flopnik(失败卫星)、moonik(月球卫星)、earthnik(居住在地球上的人)、boatnik(水上人家)、draftnik(反征兵者)等等。

一批新的词汇随着美国宇航员成功登上月球及卫星、太空技术的发展也落入寻常语言中,比如:moonwalk(月球上行走)、moonrock(月球标本石)、earthrise(地出)、softlanding(软着陆)、command module(指挥仓)、splashdown(溅落)、space sickness(太空病)、space age(太空时代)、deep space(深空间)、pulsar(脉冲星)、black hole(太空黑洞)等等。

计算机科学的迅猛发展和广泛应用及互联网的诞生也丰富扩大了我们的语言词库。常见的词汇有:absolute address(绝对地址)、artificial intelligence(人工智能)、CAD(计算机辅助设计)、data(资料库)、floppy disc(柔性塑料磁盘)、hardware(硬件)、Internet(互联网)、keyboard(键盘)、software(软件)、terminal(终端)、memory(内存)、byte(字节)、mouse(鼠标)、E-mail(电子邮件)、platform(操作平台)。

运输、医学、军事学及其它边缘学科的发展也使大量新词汇问世。比如:airbus(空中客车)、Concorde(协和飞机)、supersonic airplane(超音速飞机)、hypersonic airplane(特超音速飞机)、air cushion vehicle(气垫式运载工具)、all-terrain vehicle(全地形车)、hover craft(气垫船)、freight liner(货柜火车)、bullet train(子弹车)、aerotrain(悬浮火车)、photo-scanning(光扫描)、crib death(摇篮病)、heartman(换心人)、micro circulation(微血管循环)、test-tube(试管婴儿)、transsexual operation(变性手术)、AIDS(艾滋病)、antiballistic missile(反弹道导弹)、multiple nuclear warheads(多核弹头)、mushroom cloud(蘑菇状云)、helilift(用直升飞机运输)、Green Berets(特种部队)、beam weapon(死光武器)、bionics(仿生学)、cryosurgery(冷冻手术)、ocean engineering(海洋工程)、phytochemistry(植物化学)、biotelemetry(生物遥测学)、futurology(未来学)、astriotics(太空电子学)、exobiology(外太空生物学)等等。

其次,在20世纪饱经磨难,遭受多次大战,复杂多变的政治社会舞台、经济社会导致许多国际性组织风起云涌,如:European Union(欧盟)、OPEC(石油输出国组织)、APEC(亚太经济理事会)等;战争自然造就了许多与战争有关的词,如:upgrade(升级)、degrade(降级)等;政党间的分歧也致使新词汇出现,如:the Eagle(鹰派)、the Dove(鸽派)、Watergate(水门事件)等;妇女解放运动产生了如:chairwoman(主席)、mono-sex(单性)之类的词汇;经济危机、通货膨胀和经济发展同样带来了如:deflation(萧条膨胀)、value added tax(增值税)、Euro(欧元)等新词汇。

最后,社会的变迁使人们的生活发生了翻天覆地的变化,随之而来的观念差异带来了generation gap(代沟)、credit gap(信用差距)、cultural gap(文化差距)、diffuse gap(传播差距)之类的词汇;人们环境意识的增强,引出了如Earth Day(地球日)、visual pollution(视觉污染)、anti-pollutionist(反污染分子)、environment expert(环境保护专家)等词汇;娱乐和体育推出了prime time(黄金时间)、VCD(影碟)等词汇;现代生活方式又涌现出vision phone(可视电话)、mini(迷你装)、(最流行的发式)等词汇。

4英语新词是什么意思

英语新词是最近几年时代发展人们口中所出现的新词汇。。例如:

微博

microblog

山寨

copycat

潮人trendsetter

英语新词的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于英语简单单词300个、英语新词的信息别忘了在本站进行查找哦。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至3245813932@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。