伯乐创业网、一个为创业者提供创业好项目和创业资讯的网站!
  • 微信客服微信客服
  • 微信公众号微信公众号
您现在的位置是:首页 > 综合

ample(ampleur)

用户投稿 2023年03月06日 21:46:12

各位老铁们好,相信很多人对ample都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于ample以及ampleur的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

1ample adequate abundant怎么区分?

一、表达意思不同

1、ample:adj. 丰富的;足够的;宽敞的、n. (Ample)人名;(西)安普尔

2、 adequate:adj. 充足的;适当的;胜任的

3、abundant:adj. 丰富的;充裕的;盛产

二、程度侧重不同

1、ample:侧重于特指抽象性事物。

2、 adequate:侧重于数量或质量正好满足要求,没有富余,正好足够。

3、abundant:侧重于数量或质量远远大于自身需求。

扩展资料:

“ample”的近义词:full

1、读音:英 [fʊl]、美 [fʊl]

2、表达意思:adj. 完全的,完整的;满的,充满的;丰富的;完美的;丰满的;详尽的、adv. 十分,非常;完全地;整整、vt. 把衣服缝得宽大、n. 全部;完整

3、相关短语:

Full Throttle 烈火战车 ; 加足马力 ; 极速天龙 ; 挑战者

full stop 句号 ; 句点 ; 结局 ; 休止符

full employment 充分就业 ; 全职工作

4、例句:The streets are still full of debris from two nights of rioting.

那些街上依然满是两夜暴乱后的狼藉。

2ample,abundant,enough三者的区别 都有点足够的.丰富的.意思.怎么区别呢.谢谢

这个问题我会,让我来告诉你ample,abundant,enough的区别,希望能帮助到你

读音与含义不同

ample:英[ˈæmpl]    美[ˈæmpl]    充足的; 足够的; 丰裕的; 丰满的; 硕大的; 

abundant:英[əˈbʌndənt]    美[əˈbʌndənt]    大量的; 充裕的; 丰盛的; 

enough:英[ɪˈnʌf]    美[ɪˈnʌf]    足够地;充分的;   足够; 充足; 充分; 

用法不同

一、ample的基本意思是“足够的”,指足以满足一定的需求量,也可指“大量的,丰富的”“充足的,富裕的”“广大的,广泛的”“宽敞的”等,修饰抽象名词、不可数名词或无形的东西。

表示“足够的、丰富的”之意,ample指某物不仅满足了需要而且有余。

The garage has ample storage and work space.

翻译:车库里有足够的存储和工作空间。

There is ample evidence that global climate is getting warmer.

翻译:有足够的证据表明全球气候正在变暖。

He found ample space for his bookshelf and bed in the room.

翻译:他发现房间里有足够的空间摆放他的书架和床。

二、abundant指某物十分充足,丰富有余,量大得异常。含有“大量”和“可贵”的意思。

表示“足够的、丰富的”之意,abundant着重某物极为丰富有或大量的供应。

Birds are abundant in the tall vegetation.

翻译:高大的植被中有着大量的鸟类。

The abundant crevasse prove that fracture is the chief form of yielding.

翻译:大量的冰隙证明破裂是变形的主要形式。

Images consist of abundant cultural elements which also have some functions.

翻译:诗歌意象中包含大量的文化元素,并起到一定的文化功能。

三、enough作形容词时,意思是“足够的,充分的”,在句中多作定语,一般修饰复数名词或不可数名词,可置于所修饰的名词之前,也可置于所修饰的名词之后。后者属于旧式用法。

表示“足够的、丰富的”之意,enough常用来表示数量或程度,不宜用于表示性质、质量; 

There isn't nearly enough time to get there now.

翻译:现在根本没有足够的时间赶到那儿。

They had enough fuel to see the winter out.

翻译:他们有足够的燃料过冬。

There wasn't enough evidence to bring the case to court.

翻译:没有足够的证据可把此案提交法庭。

3英语ample和abundant区别是什么?

一、表达意思不同

1、abundant:adj. 丰富的;充裕的;盛产

2、ample:adj. 丰富的;足够的;宽敞的、n. (Ample)人名;(西)安普尔

3、plentiful:adj. 丰富的;许多的;丰饶的;众多的

二、侧重点不同

1、abundant:着重某物极为丰富有或大量的供应。

2、ample:指某物不仅满足了需要而且有余。

3、plentiful:普通用词,指某物的数量多得称心如意,不过剩,但较少用于描写抽象之物。

4ample是什么意思

ample 英[ˈæmpl] 美[ˈæmpəl]

adj. 足够的; 充足的,丰富的; 宽敞的,广大的; 富裕的;

[例句]There'll be ample opportunity to relax, swim and soak up some sun

将会有充足的机会去放松、游泳和晒太阳。

[其他] 比较级:ampler 最高级:amplest

关于ample和ampleur的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至3245813932@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。